As of June 30, 2018, live e-Tutoring has been discontinued.
Please click here for more information.

Comparing in Portuguese

*To compare differences when one thing is superior to the other in Portuguese, use mais + adjetivo/adverbio/substantivo + do que (more + adjective/adverb/noun+ than).

Here are some examples:

Nossa escola tem mais alunos do que a sua escola. Our school has more students than your school. (comparing students = noun)

O Rio de Janeiro mais bonito do que São Paulo. Rio de Janeiro is more beautiful than São Paulo. (comparing beautiful = adjective)

Jorge corre mais rapidamente do que Ricardo. Jorge runs more quickly than Ricardo. (comparing quickly = adverb)

Attention: There are some exceptions to this structure. The following adjectives change when comparing with mais…do que (more than).

grande = maior (big = bigger)

O Canadá é maior do que a Itália. Canada is bigger than Italy.

bom = melhor (good = better)

A aula da professora Vera é melhor do que a aula do professor Bruno. Professor Vera’s class is better than Professor Bruno’s.

ruim, mau = pior (bad = worse)

O metrô de Nova York é pior do que o metrô de Tóquio. The New York subway is worse than the Tokyo subway.

*To compare differences when one thing is inferior to the other use menos + adjetivo/adverbio/substantivo + do que (less + adjective/adverb/noun+ than).

Santa Catarina é menos poluída do que São Paulo. Santa Catarina is less polluted than São Paulo. 

Meus pais passam menos tempo na internet do que eu. My parents spend less time on the internet than I.

Attention: When comparing with the adjective pequeno (small), use menor (smaller) instead.

O Japão é menor do que a China. Japan is smaller than China.

*Finally, when comparing things that are similar, use tão + adjetivo/adverbio + quanto (as + adjective/adverb + as) and tanto(s) ou tanta(s) + substantivo + quanto (as + noun + as).

Ver o filme foi tão interessante quanto ler o livro. Seeing the movie was as interesting as reading the book.

Joana cozinha tão deliciosamente quanto uma chefe professional. Joana cooks as deliciously as a professional chef.

A Apple tem tantos funcionários quanto a Google. Apple has as many employees as Google.

Os brasileiros têm tantas semanas de férias quanto os franceses. Brazilians have as many weeks of vacation as the French. 

Now, look around you and use these structures to compare things in your everyday life.

Register or Sign In to comment.